COMO ENTENDER EL ANTIGUO TESTAMENTO.
Estudio para obreros Iglesia de Dios
El presente estudio tiene como objeto aprender a analizar el Antiguo Testamento, para que todo Obrero, ministro, predicador, evangelista esté enteramente instruido y apto para la obra para lo cual fue llamado y para que se cumpla en él lo que dijo el apóstol Pablo a Timoteo: Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado, como obrero que no tiene de avergonzarse, que usa bien la Palabra de Dios.
El Antiguo Testamento fue escrito por varios hombres de Dios y en diferentes épocas, las culturas eran distintas en cada época en que vivieron cada uno de ellos. El primer escritor fue Moisés el Gran legislador de Israel, antes ninguno la había hecho. Aproximadamente se inició a escribirse 1500 A.C.
Una de las cosas muy importante que se debe tomar en cuenta es que el Antiguo Testamento se divide en dos grandes épocas: La primera época se le conoce coma Patriarcal, que inició con Adán y concluyo con Moisés, en esta época no se tenía ninguna literatura, todo mensaje de Dios con los patriarcas era, por medio de visiones, sueños, Ángeles y verbales.(heb.1:1).
La segunda época se le conoció como: levítica, porque fue en esta época que se organizó una forma de administración a través de un sacerdocio Levítico. En esta época fue cuando Moisés recibiera las Tablas de la Ley en Monte del Sinaí, esta Escritura no la escribió Hombre sino fue Dios Mismo (Deuteronomio 31: 18).
Moisés también escribió un libro, en el cual contenía toda la Ley que le serviría al Pueblo como su constitución, cuando terminó de escribirse fue puesta al lado del Arca del Pacto como testigo contra el pueblo de Israel( Deuteronomio 31: 24-26).
Otro aspecto que es importante considerar es que la literatura del Antigua Testamento esta dividido en tres partes: La ley de Moisés, los Profetas y los Salmos (Lucas 24: 44).
También se le conoce como el Antiguo pacto porque en esta época Dios hizo pacto con los patriarcas, Noé, Abraham, Isaac, Jacob, Moisés etc. A esta época se le conoce como viejo por causa de nuevo Pacto (Nuevo Testamento Mat. 26: 28).
ENTRANDO EN MATERIA.
Cada palabra y cada frase de la Escritura pertenecen al contexto de la oración y al párrafo en el que pertenecen, la forma gramática de la palabra o la función que tal palabra o frase cumple en relación con la oración como un todo (sintaxis), son consideraciones importantes al determinar el significado. Esto el contexto inmediato.
Cada frase de Escritura se expresa de determinada forma, ya sea por medio de la alabanza a Dios como en los Salmos… La proclamación del juicio de Dios como en los Profetas… La predicción de determinado desenlace ante cierta conducta como en los proverbios…O el relato de la Historia del pueblo de Israel como en los libros Históricos…
Cada frase de la Escritura es parte total del canon Bíblico. Dado que ninguna frase aislada Puede revelar de manera completa la totalidad de la verdad divina sobre un tema. El consejo total de la Palabra de Dios es importante para comprender las frases individuales de la Biblia. Esto es el contexto distante (llamado a veces contexto distante).
Prácticamente cualquier pasaje de la Escritura podría ilustrar el peligro de intentar comprender la Biblia fuera del contexto literario.
Ejemplo: Me envolvieron las olas de la muerte, me atemorizaron torrentes de perversidad. Si desconocemos el contexto, podríamos pensar en Jonás luego de permanecer en el mar, que estas palabras bien podrían describir la terrible situación en la que luchaba por permanecer a flote en medio de las olas de una tormenta terrible. (2 Samuel 22: 5).
Humo subió en su nariz, y de su boca fuego consumidor; carbones fueron por El encendidos, (Sal 18: 8), privados de su contexto, esta frase podría llevarnos a formularnos varias preguntas, ¿Describe humo y fuego de verdad? ¿Se describe a una criatura horrible, pero el humo, el fuego y los carbones son solo un lenguaje figurado que aumenta la apariencia terrorífica de esa criatura? ¿ o describe a Satanás o a un dragón?
Envió desde lo alto y me tomó; me sacó de las muchas aguas… Estas palabras las podríamos utilizar para explicar la experiencia del apóstol Pedro cuando intentó andar sobre las aguas, valiéndose de sus propias fuerzas.
Sin embargo, estos tres pasajes son una porción de 2 Samuel 22: 5, 9 y 17, es uno de los Salmos de Alabanza de David por la liberación de Dios. “como Salmo es una poesía “de ahí que David exprese su gratitud con un lenguaje tan rico y GRAFICO, no se sentía amenazado por perecer ahogado aunque sus vida estaba en peligro como si se estuviera ahogando. Su descripción del Todopoderoso Dios en términos de humo, fuego y carbón e incluso la nariz y la boca no son descripciones literales de una criatura parecido a un dragón: es una forma poética de poner de relieve cuán asombroso es Dios… lo que expresa la Escritura necesita que se lo interprete cuidadosamente a la luz del GENERO en que escribieron los autores. Si nos equivocamos en esto, estaremos maltratando la comunicación de Dios hacia los hombres.
¿QUE ES GÉNERO O TIPO LITERARIO?
La identificación de Géneros es, por cierto, critica para la adecuada interpretación del Antiguo Testamento. Como lo expresa el escritor de la carta Hebreos en la época del Antiguo del Antiguo Testamento, Dios habló por medio de los profetas en muchas ocasiones y de muchas maneras (Heb. 1: 1). Con seguridad esto se refiere no solo a la comunicación oral de los profetas (predica) sino a la escrita
Cuando leemos el Antiguo Testamento, se hace también evidente que Dios habló a los profetas de diversas maneras. Los teólogos y los exegetas no siempre tomaron con seriedad estas estos dos factores, pero un buen intérprete de la Palabra de Dios tendrá que tomar en serio estas dos maneras, lo hablado y lo escrito por los profetas.
1) Dios habló a los profetas de muchas maneras y 2) les habló a ellos de muchas maneras. Sin embargo, ambos hechos tienen una enorme importancia para un adecuado entendimiento de los géneros de la Escritura.
Resulta claro que reconocer los diversos géneros de la literatura Bíblica es absolutamente central para comprender cómo Dios acomodó sus pensamientos a un lenguaje escrito para una correcta interpretación y reflexión teológica.
Algunos ejemplos del uso del lenguaje.
1) El lenguaje puede usarse para informar a las personas de algo que el hablante supone que ellos no saben.
2) El lenguaje puede usarse de manera imperativa; por ejemplo para dar órdenes y exigir una acción de parte de las personas.
3) El lenguaje puede usarse de manera esclarecedora para ayudarnos a comprender y obtener una perspectiva más profunda en hechos que en cierto nivel ya conocemos.
4) El lenguaje tiene un uso ejecutorio. Al pronunciar ciertas palabras, el hablante desarrolla en acción. Cuando dice: lo prometo, se compromete a actuar de determinada forma. Cuando el ministro expresa: “los declaro marido y mujer”, está casando a dos personas que están frene a él.
5) El lenguaje tiene también un uso celebratorio que se concentra “en una percepción compartida de las cosas de una manera que confirma que es compartida y por eso une de manera más estrecha a quienes la comparten” mucho del lenguaje ceremonial, religioso encaja dentro de esta categoría, como son las exclamaciones de entusiasmo a determinado evento.
6) El lenguaje tiene también un uso de manifestación de “dolor”, en la enfermedad, tristeza, pena, muerte de un ser amado, etc.
Resulta claro que Dios usó estas seis cosas en la Escritura con el lenguaje humano. E incluso ha hecho mucho más, el lenguaje puede también usarse para cuestionar, para expresar dudas, sueños, y deseaos, para advertir, alentar, consolar, y exhortar. Al lenguaje se le da todos estos usos en la Escritura, y todas estas funciones presuponen géneros literarios que se relacionan con la parte verbal de los juegos del lenguaje que Dios y los autores humanos de las Escrituras están jugando. Dios, sin dudas, conoce nuestros juegos del lenguaje, y sabe cómo usarlos.
¿Cómo usó Dios los géneros para comunicar su Palabra?
Antes que nos la comunicara a nosotros se las comunicó a sus profetas: Daniel registró en la Escritura los contenidos de los sueños de Nabucodonosor Daniel 2. Dios anuncio por medio de un sueño y por medio de una figura (imagen) la historia del destino del mundo. Este es un lenguaje común en le Antiguo testamento, que Dios uso, esto fue un de las muchas maneras que los profetas escribieron.
¿Cómo lo hizo? Él le dio un sueño a Nabucodonosor mientras este dormía, más tarde le comunicó el mismo sueño a Daniel y su interpretación mientras este dormía o cuando estaba despierto, sencillamente no los sabemos. Pero Dios llevó a cabo un acto revelatorio en cada caso,¿ a caso el sueño incluía un lenguaje o solo estaba compuesto de imágenes?. El caso es que Dios hace su mensaje entendible de muchas formas.
En Daniel 9, Registra la visión de las 70 semanas, esto es otra forma del lenguaje de Dios. Habla usando, números y tiempo. No sabemos si se trató puramente de una visión o si también incluía el lenguaje. Lo más probable es que incluía esto ultimo. Dado que Daniel expresa que Dios le dio esta visión por medio de las palabras de un Ángel. Pero sin duda que después lo escribió por inspiración (Pedro confirma: que los santos hombres de Dios Escribieron siendo inspirados por medio del Espíritu Santo).
COMO ENTENDER EL ANTIGUO TESTAMENTO.
(Segunda parte)
Tipos literarios (género) en manos de predicadores, Maestros, Pastores, Ministros.
El tema que nos ocupará es ver con todo esmero en qué consiste el genero literario del Antiguo Testamento. Y en forma especifica es responder dos interrogantes: ¿Porqué los maestros, predicadores y pastores, deberían aplicar los géneros del antiguo Testamento en su ministerio? ¿Pero cómo hacerlo?.
¿Porque lo deben de hacer?
Muchos años hemos escuchado cientos de sermones y lecciones de la Biblia, quizá le llame la atención que pocos de los versan sobre el Antiguo Testamento siquiera mencionan el tema de los géneros, y no enseñan ni interpretan a la luz de ellos. Esto nos puede llevar a la conclusión de que, ¿en realidad, los géneros no importan y que son aspectos periféricos o negociables de la Biblia?. Los siguientes cuatro errores comunes son expresiones de esta conclusión que necesita corregirse.
Errores sobre los géneros del Antiguo Testamento.
Error No 1: Los géneros del Antiguo Testamento pueden ignorarse porque son arcaicos e irrelevantes… Resulta irónico que esta clase de pensamiento se difunda entre las personas que creen en la Biblia. El principal problema es que difunde una postura radical y escéptica del significado.
Los que abogan sobre la irrelevancia de las formas literarias de la Biblia son los mismos que preguntan ¿que significa este versículo para Ud.? Esto ubica el significado en las manos del lector y no en las intenciones del Autor (escritor) según se expresa en el texto Bíblico. Se trata de una forma de teoría literaria que resulta sumamente peligrosa y que se denomina critica a la respuesta del lector.
Muchos cristianos bien intencionados se han forjado sin descernimiento en esta manera de interpretar la Biblia. Además, muchos predicadores exponen como si el contexto de vida de la congregación fuera el único contexto relevante que importa en la interpretación. Si esto es así, entonces por supuesto las cosas como los tipos o géneros literarios del contexto Bíblico no interesan. Empero, si los autores del texto Bíblico deben tenerse en cuenta en el proceso de interpretación Bíblica. Entonces los tipos literarios que ellos eligen, también.
Es más, ignorar el estilo literario de los pasajes bíblicos es una forma de “etnocentrismo”. El etnocentrismo es sencillamente ver la vida sólo a través de la lente del propio grupo humano o etnos. Mientras esto no es malo en si mismo, por lo general va acompañado con la actitud ciega que no cuestiona, que la forma de vida de uno es preferible a la todos los demás… De ahí que asumamos de forma equivocada que, dado que nuestra forma de vida es mejor, esta debe ser la que se refleja en la Biblia sólo dentro de nuestro contorno cultural y literario porque asumimos que es el mismo que el Bíblico.
Por su puesto, nada más alejado de la realidad. El libro más reciente del Antiguo Testamento tiene al menos 2,300 años. Este y el resto de los libros del Antiguo Testamento reflejan la cultura del Cercano Oriente en idiomas de esa región. Es una arrogancia moderna ignorar o descartar estas diferencias dado que Dios eligió estos idiomas y este contexto cultural, como escenario para revelarse. Lo que incluye los tipos literarios, sencillamente debe ser aplicado al estudio de la Biblia.
El último impulso de los predicadores y maestros es ignorar los tipos literarios del Antiguo Testamento. Esto surge de la perdida del sentido de la Historia y esto resulta evidente incluso entre los cristianos conservadores y ortodoxos que tienen en alta estima las Escrituras.
Se evidencia en cuanto asumen que Dios les habla en forma directa a ellos en las Escrituras. Si bien esto es cierto en un sentido, no lo es en el otro. Dios nos habla a nosotros en la Biblia, pero lo hace por medio del contexto original de otro grupo de personas. Es una distinción que resulta crucial. Si los cristianos han perdido el sentido de que, Dios habla y actúa en la Historia, pueden cometer el error de que la Historia se desmorone en una investigación de sentido personal. En otras palabras, en vez de ser la Biblia sobre que Dios lleva a cabo su plan en la historia de la humanidad al revelarse por medio de diversas personas y contextos, los creyente leen la Biblia como si fuera su plan (el de ellos) para la realización y felicidad personal.
Los cristianos adoran al Dios que se revelado en la historia a través de muchos géneros diferentes. Son los géneros de personas de otros tiempos y lugar, sin embargo Dios nos habla a nosotros. Se produce una distorsión significativa cuando se deja de lado la expresión “por medio de ellos”.
LOS GENEROS, PROVERBIALES.
Ya hemos explicado la necesidad, que cada predicador, ministro, pastor, evangelista, y todo aquel que utiliza la palabra de Dios para convencer a otro ser humano, debe conocer los géneros para no mal interpretar la exegesis de la Sagrada Escritura.
PROVERBIALES
El género proverbial resulta paradójico. Los proverbios son simples, concretos y mundanos, y al mismo tiempo profundos, abstractos y trascendentes. Sus significados son singulares y particulares, aunque también multifacéticos y universales. Los proverbios se diseminan entre la gente común, si bien también lo recopila y emplean en la corte real se los enuncia como instrucción para el joven y se deleitan por igual los ancianos. Se presentan como sabiduría ancestral, aunque son asombrosamente contemporáneos, parecen ser serados fijos, como un cliché y autoritarios, aunque también están abiertos a la transformación y la excepción y a las variaciones situacionales.
Los proverbios son como las palomitas de maíz son granos pequeños y apretados que parecen difíciles de partir. No obstante, al aplicar el tipo de color hermenéutico correcto, esos granos llenos de significados estallan con deliciosas reflexiones. La forma proverbial se reconoce con facilidad aunque quienes recolectan y estudian los proverbios (llamados paremiologistas) no han sido capaces de darle a este género una definición integral. “Frases breves que provienen de una larga experiencia” y “la sabiduría de muchos, ingenio de uno”, son definiciones que captan mucho la esencia del genero proverbial.
Aunque los proverbios no contribuyen tanto a la cultura del mundo occidental como lo hicieron al mundo bíblico, no nos parecen extraños. Las agencias de publicidad moderna notan la potencialidad de los proverbios. Una empresa de gráficos por computación, por ejemplo, usó el proverbio “Una imagen vale mas que mil palabras”, en un intento de captar el mercado. Los proverbios son herramientas de comunicación sumamente poderosas. Se mueven con un aire de veracidad y presentan sabiduría tradicional que se ha probado y se a encontrado cierta.
Para muchos lectores contemporáneos de la biblia, el género de los proverbios resultan problemáticos. Dado que la biblia es la revelación de la verdad divina, ¿Cómo deberíamos responder cuando la experiencia arroja duda sobre la veracidad de un dicho?, ¿Cómo se aplicaría el proverbio : El bueno dejara herederos a los hijos de sus hijos. Proverbios 13:22. A un hombre que pierde la herencia ahorrada para sus hijos, debido a costas legales para defenderse de un pleito del que es inocente?, ¿Debería espiritualizarse el proverbio o quizá proyectarse en un futuro distante?, ¿Cuál es el significado que tiene ese proverbio?, ¿Cómo deberíamos comprender y aplicar los proverbios a nuestras propias circunstancias?.
¿QUE ES UN PROVERBIO?
Un proverbio es por lo general un dicho breve, mordaz, concreto, rígido,
paradigmático y conforme poético. Cada uno de estas características juega su
parte en darle garra y fuerza al proverbio.
Los proverbios son prevés. a veces están comprimidos en una sola línea: “de los impíos saldrá la impiedad”, 1ra de Samuel 24:13. La concisión de los proverbios destila una amplia variedad de observaciones dentro de una gran generalización declarada en unas pocas palabras bien escogidas, como “mira antes de saltar”. En la poesía hebrea, a los proverbios con frecuencia se les formula como un equilibrado par de líneas antitéticas. Proverbios 10:11.
Los proverbios son mordaces. Se trata de dichos sabios tomados de lo cotidiano. Ofrecen consejos de temas de preocupación fundamental (Vida, muerte, amor, odio, rectitud, maldad, sabiduría, necedad). A demás, aconsejan sobre las preocupaciones cotidianas (prosperidad, pobreza, amigos, enemigos, intimidad sexual, conflictos, familia, trabajo, palabras y acciones).
A veces los proverbios se erigen alrededor de imágenes graficas concretas, como “No vendas la piel de oso antes de casarlo”. Las metáforas, las similitudes y las imagines vívidas abundan en la literatura proverbial, “envano se tenderá la red ante los ojos de toda ave.” Proverbios 1:17.
Un proverbio con frecuencia se presenta como una formula fija, como un cliché conocido y aceptado como muchos. Con frecuencia, un dicho conocido y muy usado se vuelve a mencionar cuando el que lo pronuncia quiere darle un nuevo giro o hacer que encaje mejor en una situación determinada. De esta manera, la forma de su raíz queda abierta a innumerables variaciones, transformaciones y aplicaciones. “Como el padre, el hijo”, es de tal palo, tal astilla, y en Ezequiel 16:44 tenemos: “Cual la madre, tal la hija”. En el proverbio ingles: “El lugar de la mujer es el hogar”, se ha sustituido en ocasiones hogar por casa, para adecuarla a la elección de las mujeres en la cámara de representantes.
Los proverbios presentan la vida en forma de paradigmas, modelos y generalizaciones estereotipadas. Los sabios no ven el orden mundial como algo mecánico o determinista si no como prueba de que el reinado misterioso de Dios penetra e impregna todo. Proverbios 16:9 y 21:30. El temor de Jehová es donde comienza y termina la visión de los sabios. Proverbios 1:08 y 31:30. Ellos instruyeron con cuidado a los jóvenes para que conocieran sus límites a la luz de la previsibilidad y la imprevisibilidad de la vida.
Los proverbios tienen un formato poético. Los sabios de Israel acomodaron sus dichos de manera artística haciendo uso de las técnicas poéticas Hebreas. Llevan la impronta de una o más de una característica literaria:
A) Variación en el orden de sus palabras. Por ejemplo, El lugar del orden común de las palabras como “la fortuna de la feas la desea la bonita”, el dicho dice: “la fortuna de la fea, la bonita lo desea”, compare Proverbios 10.5.
B) Repetición fonética, por ejemplo: “celos negados, celos confirmados” compare Proverbios 10.18.
C) Equilibrio semántico. Por ejemplo: “favor logrado, favor olvidado”, compare Proverbios 10.1.
D) Realce retorico. Por ejemplo: “mas vale pájaro en mano que mil volando”, compare Proverbios 10.18-31.
E) Paralelismo de cuatro tipos que aparecen por lo general a los largo de la poesía hebrea.
PARALELISMO SINÓNIMO.
Antes del quebrantamiento es la soberbia. y antes de caída la altivez del espíritu.( prov. 16: 18).
PARALELISMO ANTITETICO.
El odio despierta las rencillas. Pero el amor cubrirá todas las faltas (Prov. 10: 12).
PARALILISMO EMBLEMATICO.
Como nubes y viento sin lluvia, Así es hombre que se jacta de falsa liberalidad (Prov. 25: 14).
Como nubes y viento sin lluvia, Así es hombre que se jacta de falsa liberalidad (Prov. 25: 14).
PAREADO SÍNTETICO (LÍNEAS RELACIONADAS PERO SIN PARALELAS).
El perezoso no era a causa del invierno; Pedirá, pues, en la siega y no la hallará. (Prov. 20:4)
Un error frecuente en la interpretación de la poesía proverbial es buscar una diferencia en el significado entre dos palabras que se emplean como sinónimos. Los intérpretes deberían notar que ciertas formas de paralelismo enfatizan cómo cada uno de los elementos son similares en su significado entre las líneas poéticas.
Un enfoque que brinda una herramienta útil para descubrir los modelos de significado en los proverbios es el método de “tema – comentario” por ejemplo: “la mano negligente empobrece; más la mano de los diligentes enriquecen” (Prov. 10: 4). Establece un tema… y luego hace un comentario sobre él. En este caso. Un rasgo de carácter (la diligencia) produce una consecuencia (riqueza). De manera que es un dicho de tipo carácter- consecuencia .un análisis de proverbios 10 revela las siguientes categorías de pensamiento proverbial.
El perezoso no era a causa del invierno; Pedirá, pues, en la siega y no la hallará. (Prov. 20:4)
Un error frecuente en la interpretación de la poesía proverbial es buscar una diferencia en el significado entre dos palabras que se emplean como sinónimos. Los intérpretes deberían notar que ciertas formas de paralelismo enfatizan cómo cada uno de los elementos son similares en su significado entre las líneas poéticas.
Un enfoque que brinda una herramienta útil para descubrir los modelos de significado en los proverbios es el método de “tema – comentario” por ejemplo: “la mano negligente empobrece; más la mano de los diligentes enriquecen” (Prov. 10: 4). Establece un tema… y luego hace un comentario sobre él. En este caso. Un rasgo de carácter (la diligencia) produce una consecuencia (riqueza). De manera que es un dicho de tipo carácter- consecuencia .un análisis de proverbios 10 revela las siguientes categorías de pensamiento proverbial.
Carácter-------- Consecuencia (10: 1, 4,6,).
Carácter-------- Hecho (10: 12, 23, 32).
Carácter-------- Evaluación (10: 11 AL 20).
Hecho---------- Evaluación (10: 5; 29: 5).
Hecho--------- Consecuencia (10: 9 al 17).
Ítem ---------- Evaluación (10: 2 al 15).
En la interpretación de los proverbios es útil notar su esencia. ¿ el tema principal del proverbio es el carácter , una acción en particular o un ítem?. El comentario hecho sobre ese tema principal es una evaluación, una motivación? ¿De qué manera exactamente están relacionados el tema y el comentario en el proverbio.
DÓNDE HALLAMOS PROVERBIOS.
El contexto cultural en que se genera un proverbio y en el que se emplea afecta la manera en que este debe interpretarse. Por ejemplo, en Escocia el proverbio “una piedra que rueda genera musgo” significa: Mantente al día con las ideas modernas para que no vuelvas anticuado. Sin embargo en Inglaterra ese mismo proverbio significa: sí las cosas están en un continuo cambio, las características deseadas (como musgo) no tendrán tiempo de desarrollarse. En Inglaterra, el musgo es valorado como signo de estabilidad. Es de destacar que este proverbio tiene las mismas palabras tanto para el Ingles como para el Escoses, pero con distinto significado, por las culturas de estos pueblos. De manera que resulta crucial que el lector examine el contexto cultural de los proverbios.
Como entender el Antiguo Testamento.
.
CONTINUACION DE: GENEROS PROVERBIALES.
CONTINUACION DE: GENEROS PROVERBIALES.
Los proverbios se originaron y se usaron en cuatro entornos culturales en el Medio Cercano Oriente: Familia, corte Real, escuelas y círculos de Escribas.
FAMILIA: Es el entorno proverbial más explicito. Dese las “instrucciones de Suruppak” sumerias a los “consejos de sabiduría” Babilonios. Los antiguos padres instruyeron a sus hijos con formas literarios de sabiduría. En Egipto eran maestros añosos que reunían a sus hijos para darles instrucción. En Israel, las instrucciones repetidas veces empleaban la formula: “ESCUCHA HIJO MIO”. Mientas el termino “padre” podría ser un termino tectónico para maestro, el padre era el que trasmitía a sus hijos su oficio, su fe, y su sabiduría. La madre también estaba frecuentemente involucrada en la enseñanza de sus hijos. El rey Lemuel se refiere a la enseñanza que le enseñó su madre (Prov. 1: 20; 8:1; 9: 1). Los temas de muchos proverbios confirman un entorno familiar en su origen.
CORTE REAL: Era uno de los sitios principales para recopilar y propagar la sabiduría en Egipto. Mesopotamia e Israel (1 Reyes 4: 30- 34; Prov. 25: 1; 31:1) el rey Salomón era el mayor patrón de sabiduría en Israel y los hombres de Ezequías editaron los dichos de Salomón mientras el rey Lemuel escribió propios. Es más, muchos proverbios contienen consejos al rey, así también consejos acerca de la conducta ante el rey.
ESCUELAS: Aprender a escribir era uno de los objetivos en las escuelas, y copiar los textos sapienciales abarcaba una gran parte del curriculum. El debate se ha centrado en cuando se iniciaba la escolaridad en Israel y si esta era una fuente de sabiduría israelita. Como la primera referencia explicita a las escuelas en Israel no se da hasta la época de Ben Sirac (180 A.C). La presencia de las escuelas israelitas en la época salomónica (960 A, C. Aprox.) es cuestión de especulación basada más en analogía con Egipto, Mesopotamia y Ugarit que en sólida evidencia israelita.
ESCRIBAS: El gobierno, el templo, y el sistema económico internacional, así como la dificultad de la escritura cuneiforme acadiana, creó la necesidad de que hubiera escriba en Mesopotamia. En Egipto, los escribas recopilaron sabiduría instruccional durante milenios; en el Antiguo Testamento se menciona a los escribas israelitas (2 Reyes 18: 18) este entorno de escribas puede explicar porqué tantos proverbios reflejan preocupaciones urbanas aristocráticas. Por consiguiente, muchos dichos proverbiales que se originan en las familias o el clan, la corte los recolectó y las escuelas y los escribas los copiaron.
EL GÉNERO PROVERBIAL EN LA LITERARATURA HEBREA.
Aunque los proverbios están diseminados por todas las Escrituras en las narraciones históricas (Jueces 8: 2, 21), en los Salmos 34: 11- 14, en los profetas (Jeremías 13: 12-14), en los Evangelios (Marcos 10: 25, 31) y en las cartas apostólicas (Santiago 4:6; 1 ped. 4: 8), la principal colección de sabiduría proverbial es el libro de los Proverbios, mientras Job y Eclesiastés están salpicados aquí y allá con dichos proverbiales. En libro apócrifo de Sirac, la sabiduría y la ley están conectadas de manera más explícitos que en proverbios, donde nunca se menciona la ley.
Una omisión de destacar en el libro de Proverbios es la referencia a aspectos significativo de la fe de los hebreos: Sacrificios, Oración, adoración en el templo y la historia de la salvación de Israel (liberación de Egipto, el vagar por el desierto el pacto y la tierra prometida). Sin embargo, esto no es algo que permita imaginar una tensión entre el culto y la sabiduría, ni para llegar a la conclusión de que la sabiduría refleja una postura puramente secular entre los judíos. Tampoco esto sirve para tomar temas teológicos principales de otros géneros como y forzarlos dentro de los pasajes de sabiduría. Hay que poner resistencia a esas tendencias niveladoras. Se debe honrar la exclusividad y el énfasis de cada género.
COMO ESTÁN ESCRITOS LOS PROVERBIOS.
Se ha usado una amplia variedad de formas de los proverbios para expresar sabiduría, pero pueden agruparse en dos formas principales: instrucciones y dichos. Las instrucciones son discursos didácticos más largos, que por lo general da el padre a título a su hijo: “oye hijo mío” (prov. 1:9; 22:17; 24: 22; 31: 1-9). Por lo general comienzan con un llamado al hijo a que escuche la instrucción del padre, seguido de varias represiones. La segunda forma proverbial es el proverbio sentencia o dicho. Los dichos se encuentran principalmente en los proverbios 10:1; 22:16; y 25- 29. Por lo general, son oraciones breves que hacen una observación general en terceras personas acerca de la vida. Les falta la referencia a la segunda persona “hijo mío” que caracteriza a las instrucciones.
. Se necesita analizar once tipos de proverbios, ya que algunas de estas formas específicas exigen distintos métodos de análisis.
Forma ejemplo referencias.
1, instrucción oíd, hijos Prov. 4:1.
2, Represión guarda tu corazón Prov. 4: 23.
3, dichos numéricos tres cosas… cuarta. Prov. 30: 18-19.
4, Dichos mejor adquirir sabiduría que oro. Prov.: 16: 16.
5, dichos comparativos El que bate la leche, sacará crema Prov. 30: 33.
6, Dichos de abominación Es abominación a Jehová, Prov. 15: 8.
7, bienaventuranza El que… es bienaventurado. Prov. 14: 21.
8, Dichos paradójicos La lengua blanda… los huesos. Prov. 25. 15.
9, Acróstico. Poema dela mujer virtuosa Prov. 31:1, sigue.
10, Dicho popular o folclórico como es el varón tal su valentía Jueces 8: 21.
11, Pares. Nunca respondas… responde Prov. 26: 4,5.
INSTRUCCIÓN.
Oíd, hijos la enseñanza de un padre, y estad
atentos, para que conozcáis cordura
(Prov. 4:1).
La forma de instrucción, el “llamado a oír”, era común en el mundo antiguo y ya se conocía desde las instrucciones de Suruppak sumerias (2500 A.C. aprox.). Las similitudes que se observan entre las instrucciones de Amenepope egipcio y prov.: 22: 17 y siguientes condujeron al debate sobre la naturaleza y quien tomó de quien la referencia. Salomón (960 A.C. aprox.). Hizo uso extensivo de esa forma en Prov. 1-9.
Una instrucción brinda consejo general y advertencia acerca de la vida. Varias advertencias deberían contralor la interpretación de las instrucciones. En primer lugar, el “padre” y el “hijo” no debe interpretarse exclusivamente dentro del contexto familiar, ya que los términos pueden referirse al maestro y al alumno. Segundo, el lector debe entender que la sabiduría y la necedad están personificadas como dos mujeres que se disputan la lealtad del joven. Tercero, cuando los autores emplean diversos términos para sabiduría (ver, Prov. 1: 2-7) se debe enfatizar el punto en que se cruza el significado de los términos, en vez de enfatizar las diferencias entre términos. Cuatro, las instrucciones sexuales explícitas (prov.5, 7) no deben espiritualizarse ni tomarse en forma figurativa sino que sugieren un modelo de educación sexual bíblica.
Iglesia
de Dios